HERVÉ DELAMARE         Sculpture, arts visuels


Commandes publiques. Collaborations artistiques, … / Public commissions. Artistic collaborations, …







« Marotte et Herbes folles »

Commande publique,

Sculpture en fibre de lin composite et fresque participatives avec les habitants d’Harfleur-Beaulieu, pour la place Maupassant.

installation pérenne de l’ensemble depuis septembre 2025. Cocréation avec la plasticienne Carole Grammont.

La sculpture de 4 mètres de haut associée à la fresque de 240 m2, forme un ensemble célébrant l’imaginaire et le jeu collectif.

Les 40 visages de Marotte s’inspire du « bâton-marionnette » que le fou du roi au Moyen Âge,brandit plein de malice.

Son bonnet aux oreilles de renard vient souligner cette allusion. Les lianes géantes d’Herbes folles offrent plusieurs points de vue,

que l’on soit en haut ou en bas de l’escalier. Dans leurs folles ondulations elles distribuent fleurs, personnages ludiques et d’autres symboliques universelles. 

Marotte and Wild Herbs

Public commission,

A composite linen fiber sculpture and fresco created in collaboration with the residents of Harfleur-Beaulieu, for Place Maupassant.

Permanent installation of the ensemble starting in September 2025. Co-creation with visual artist Carole Grammont.

The 4-meter-high sculpture, combined with the 240 m² fresco, forms a collection celebrating imagination and collective play.

The 40 Faces of Marotte is inspired by the "puppet stick" that the king's fool in the Middle Ages brandished with mischief.

His fox-eared hat underscores this allusion. The giant vines of Herbes folles offer several viewpoints,

whether at the top or bottom of the stairs. In their wild undulations, they distribute flowers, playful characters, and other universal symbols.






_____________________________________________________________________________________________________________________________________






« Racines d’océan »

Commande SeineAction : sculptures Bonkei et Suiseki au Jardin japonais du Havre. Journées européennes du patrimoine 2024. 


En 2023 aux Jardins suspendus du havre, l’exposition « Respectus » d’Hervé Delamare recevait plus de 20 500 visiteurs. Réparties sur les 17 hectares du site,

ses sculptures furent accompagnées d’une médiation artistique de qualité des salariés de l’association havraise SeineAction.

En remerciement le sculpteur normand invita les médiateurs à créer dans son atelier des sculptures inspirées des Bonkei et Suiseki japonais.  L’ensemble fût exposé

dans un jardin que SeineAction connait bien, pour en réaliser la médiation depuis de nombreuses années : le Jardin japonais du Havre, sous l’égide d’Haropa port.

L’événement fut apprécié par plusieurs centaines de visiteurs dans le cadre des journées européennes du patrimoine.

Ce court métrage est le témoignage de cette aventure esthétique autant que spirituelle. Elle commence au lendemain d’une tempête…



"Ocean Roots"

Bonkei and Suiseki Sculptures at the Japanese Gardens of Le Havre. European Heritage Days 2024.

In 2023, Hervé Delamare's "Respectus" exhibition at the Hanging Gardens of Le Havre attracted over 20,500 visitors. Spread across the 17-hectare site, his sculptures were accompanied by high-quality

artistic mediation by employees of the Le Havre-based association SeineAction. As a thank you, the Norman sculptor invited the mediators to create sculptures inspired by Japanese Bonkei and Suiseki 

in his studio.  The entire exhibition was exhibited in a garden that SeineAction knows well, having provided mediation services for many years: the Japanese Garden of Le Havre, under the auspices

of Haropa Port. The event was enjoyed by several hundred visitors as part of the European Heritage Days. This short film is a testament to this aesthetic and spiritual adventure.

It begins the day after a storm...



_____________________________________________________________________________________________________________________________________






« Ubuntu » 

Commande publique 2024. Hauteur sur socle : 3,10 m.

SCULPTURE PÉRENNE EN COMPOSITE DE FIBRES DE LIN, PATINÉE FONTE DE FER.

COMMANDE DE LA VILLE DE GONFREVILLE-L’ORCHER D’UN BUSTE SYMBOLIQUE DE NELSON MANDELA.

INAUGURÉE PAR LA MUNICIPALITÉ ET LES HABITANTS LE SAMEDI 21 SEPTEMBRE 2024.



Installation à l’entrée sud de la Promenade Nelson Mandela, voir fin de la vidéo

(À deux pas du Pan du mur de Berlin, aux abords de la Rue de la Motte Féodale et de l’Avenue du Chemin Vert).

Les deux kilomètres de la promenade offre une ballade paysagère agréable,

ainsi qu’un impressionnant panorama sur l’ensemble de la ville du Havre, son port, ainsi que l’estuaire de la Seine.





"Ubuntu" public order

PERMANENT SCULPTURE IN LINEN FIBERS COMPOSITE, CAST IRON PATINATED.

COMMISSIONED BY THE CITY OF GONFREVILLE-L’ORCHER FOR A SYMBOLIC BUST OF NELSON MANDELA.

INAUGURATED BY THE MUNICIPALITY AND RESIDENTS ON SATURDAY, SEPTEMBER 21, 2024.


Installation at the southern entrance to the Promenade Nelson Mandela, see end of video

(A stone's throw from the Berlin Wall, near Rue de la Motte Féodale and Avenue du Chemin Vert).

The two kilometers of the promenade offer a pleasant landscaped stroll,

as well as an impressive panorama of the entire city of Le Havre, its port, and the Seine estuary.





_____________________________________________________________________________________________________________________________________






« Sous les yeux clos de symbiose »

Commande du Lycée François 1er du Havre pour sa 18 ème journée philosophique - 12 avril 2024.

Neuf sculptures : SOUS LES YEUX CLOS DE SYMBIOSE … dans la cour carrée-zen.

Commissioned by the Lycée François 1er du Havre for its 18th philosophical day - April 12, 2024.

Nine sculptures: UNDER THE CLOSED EYES OF SYMBIOSIS ... in the square-zen courtyard.






« Paréidolie, jusqu’à l’origine de l’art »

Conférence d'histoire de l'art d’Hervé Delamare, au Lycée François 1er du Havre pour la 18e journée Philo. La paréidolie étant cette faculté commune,

que nous possédons depuis les temps les plus anciens, de projeter dans notre esprit des images imaginaires face aux nuages, aux pierres, aux racines ...

Pareidolia, up to the origin of art. Conference on the history of art by Hervé Delamare, at the Lycée François 1er du Havre for the 18th Philo day.

Pareidolia being this common faculty, which we have possessed since the most ancient times, to project imaginary images in our minds facing clouds, stones, roots ...




_____________________________________________________________________________________________________________________________________







« Rien que des histoire de fous,

entretien avec Francis Marshall sous le vent de l’art brut »

Long-métrage d’Hervé Delamare, en hommage à l’artiste vivant Francis Marshall. Documentaire  1h06 mn  16 : 9 HD  2019.


JUST CRAZY STORIES, INTERVIEW WITH FRANCIS MARSHALL UNDER THE WIND OF ART BRUT

Feature film by Hervé Delamare, in tribute to the living artist Francis Marshall. Documentary 1h06 min 16:9 HD 2019


VOIR LE FILM ENTIER

VF, SUR YOUTUBE : ICI



Si l’Art Brut est encore peu connu du grand public, il est au cœur du parcours d’un artiste qui depuis plus d’une cinquantaine d’années est l’une des figures 

internationales sous son vent : Francis Marshall. Entre décomposition et fertilité, ses objets qu’il nomme les Rembourrés, nous vengent un peu de nos règle

éducatives et sociales. Un univers parodique aux confins de l’humour noir, du politiquement incorrect, de l’anti-commercial. 

Au fil d’un entretien haut en couleur, l’artiste nous raconte les jalons de son parcours jusqu’à sa participation au nouveau musée normand Art et Déchirure,

sans compter son implication durant 37 ans en tant qu’enseignant à l’école d’art du Havre.  C’est cet ensemble de témoignages qu’Hervé Delamare,

l’un de ses anciens élèves, recueille un après midi de novembre à L’Atelier du Mulet. Le film évoque également des facettes oubliées d’une histoire de l’art incisive.

Car si l’Art Brut bouscule joyeusement les repères culturels des années soixante - soixante dix, d’autres mouvements artistiques sont visiblement eux aussi,

les folles conséquences d’enjeux qui les dépassent.





Bande annonce - Trailer




If Art Brut is still little known to the general public, it is at the heart of the career of an artist who for more than fifty years has been one of the international figures

under his wind: Francis Marshall. Between decomposition and fertility, his objects, which he calls the Upholstered, avenge us a little from our educational and social rules.

A parodic universe on the borders of dark humor, politically incorrect, anti-commercial. Over the course of a colorful interview, the artist tells us about the milestones 

of his career until his participation in the new Norman Art and Tearing museum, not to mention his involvement for 37 years as a teacher at the school of art of Le Havre.

It is this set of testimonies that Hervé Delamare, one of his former students, collected on a November afternoon at L'Atelier du Mulet. The film also evokes

forgotten facets of an incisive art history. Because if Art Brut joyfully shakes up the cultural landmarks of the seventies and seventies,

other artistic movements are obviously also  he crazy consequences of issues that go beyond them.

_____________________________________________________________________________________________________________________________________







« Sculpture à la mémoire de Jules Durand »

Souscription publique de l'association des Amis de Jules Durand, 2018. Hauteur sur socle : 1,90 m.

Don à la Ville du Havre pour le quai Colbert au Havre, le 15 juin 2018 à l'occasion du centenaire de la réhabilitation de Jules Durand.


SCULPTURE IN MEMORY OF JULES DURAND. Public subscription from the Friends of Jules Durand Association, 2018. Height on base: 1.90 m.

Donated to the City of Le Havre for the Quai Colbert in Le Havre, on June 15, 2018, to mark the centenary of Jules Durand's rehabilitation.



 



" De Jules Durand aux algorithmes "    Discours d'Hervé Delamare - 15 juin 2018, Magic-Mirrors.

"From Jules Durand to algorithms" Speech by Hervé Delamare - June 15, 2018, Magic-Mirrors.


_____________________________________________________________________________________________________________________________________









« MuMa médusé » 2044  2018 - 9:11mn 

Commande d’un court-métrage collaboratif pour le Musée Malraux du Havre, présenté lors des Journées du Patrimoine 2018.

MUMA AMAZED 2044 - 2018 - 9:11mn - Commission of a collaborative short film for the Malraux Museum in Le Havre, presented during the 2018 Heritage Days.



Le changement climatique s’est soudainement accéléré, la dystopie d’hier est devenue réalité. Bien des littoraux sont modifiés et en 2044 le MuMa à la tête sous l’eau.

Les méduses qui prolifèrent dans les océans sont devenues les seules visiteuses du musée Malraux du Havre.

Climate change has suddenly accelerated, the dystopia of yesterday has become reality. Many coastlines are modified and in 2044 the MuMa heads under water.

The jellyfish that proliferate in the oceans have become the only visitors to the Malraux museum in Le Havre.


Une version diaporama du film fut exposée durant l'été 2018 au musée Malraux, au sein de l’exposition Né(e)s de l'écume et des rêves.

Le film est le prolongement d’un atelier de dessin qu'Hervé Delamare a animé au sein du musée. Le film est principalement réalisé à partir de dessins sur photomontages.

Des voix d’enfants accompagnent ce scénario de basculement climatique, entre fascination et stupeur, entre science fiction et réalité.

« MUMA MÉDUSÉ » est une création militante participant au réveil des consciences.

A slideshow version of the film was exhibited during the summer of 2018 at the Malraux Museum, as part of the exhibition Born from Foam and Dreams.

The film is the extension of a drawing workshop that Hervé Delamare led in the museum. The film is mainly made from drawings on photomontages.

Children's voices accompany this scenario of climate change, between fascination and amazement, between science fiction and reality.

"MUMA MEDUSÉ" is a militant creation participating in the awakening of consciences.

_____________________________________________________________________________________________________________________________________









Entre-peaux, film chorégraphique  2016/2017

ENTRE-PEAUX choreographic film 2016/2017


Moyen métrage de 48 mn 16 : 9 HD, Tourné en extérieur au Havre en collaboration avec la Compagnie La Lice, Sandrine Prevel et neufs danseurs.

Medium-length film of 48 min 16: 9 HD, Shot outdoors in Le Havre in collaboration with Compagnie La Lice, Sandrine Prevel and nine dancers.



Essai poétique, ode à la danse, au temps suspendu, aux éléments, Entre-peaux n’offre pas d’histoire, chacun étant libre d’y voir des fragments d’histoires, des symboliques.

A poetic essay, an ode to dance, to suspended time, to the elements, Entre-Peaux does not offer a story, everyone being free to see fragments of stories, symbols. 



Réaction des spectateurs à la sortie du cinéma Le Studio, lors de l'avant première.  Le Havre 26/03/2017

Reaction of the spectators at the exit of the Le Studio cinema, during the preview. Le Havre 03/26/2017


_____________________________________________________________________________________________________________________________________









« Chimère-nuage »

 Commande publique 2010. Hauteur 3,10 m.

Sculpture en résine acrylique pour le grand hall du centre culturel La Forge, rue Frédéric Chopin, Harfleur. 

"Cloud Chimera," a public commission from 2010. Height 3.10 m

Acrylic resin sculpture for the main hall of the La Forge cultural center, rue Frédéric Chopin, Harfleur.




_____________________________________________________________________________________________________________________________________








« Le joueur de lur » 

 Commande publique  2004. Hauteur sur socle : 5,20 m.

Sculpture en bronze et métal laqué pour le jardin de la Médiathèque de Caucriauville, rue Jules Vallès, Le Havre

"The Lur Player"  public commission 2004. Height on base: 5.20 m.

Bronze and lacquered metal sculpture for the garden of the Caucriauville Media Library, rue Jules Vallès, Le Havre